“Sale вне закона”: вывески и рекламные баннеры на иностранном языке теперь под запретом
Закон о защите русского языка и ограничении использования иностранных слов приняла Госдума. В силу документ вступит с 1 марта 2026 года. Что изменится в облике нашего города, как отнеслись к таким изменениям старооскольцы, узнавала Анастасия Проурзина.
С марта 2026 года все вывески, рекламные баннеры, наименования заведений и строительных проектов в России должны быть написаны на русском языке. Новые требования направлены на защиту государственного языка. Иностранные “closed” или “open” на информационных табличках закон обязывает заменить на “закрыто” и “открыто”. Названия на русском должны быть крупными и четкими, дублировать надпись на иностранном языке разрешается – мелким шрифтом. Фирменные наименования и товарные знаки под требования закона не попадают. Старооскольцы такие нововведения одобряют.
“Должно все быть на русском языке, конечно. Это и для детей лучше, для пожилых людей, для нас, для всей страны нашей”.
“Это да, это хорошо, пусть убирают английские слова. А потому что это Россия, зачем нам английские слова, когда мы живем в России и говорим на русском языке? Это же гордость наша – Россия! Это же испокон веков мы живем в России и говорим на русском языке. Надо сохранять”.
“Конечно, я согласна с этим мнением, что нужно использовать свою родную речь, понятную нам. Кому-то непонятны эти английские слова. Особенно пожилому населению”.
“Конечно, желательно на русском языке. Все на русском, потому что на английском даже иногда непонятно, что это. Ну и просто русский есть русский. Свой, родной. Особенно в нашем возрасте, не всегда понятно, что это за магазин, что это за реклама, какого магазина, какого производства”.
“Затея хорошая, мне нравится, действительно. Что везде будут русские слова, и как-то спокойно, что меняются названия разных товаров, абсолютно спокойно отношусь, в принципе, идея хорошая. Русский язык у нас очень красивый, зачем нам вообще нужны чужие языки, чужие слова, чужие буквы, если у нас есть свои красивые русские слова?”
“Это нужно, чтобы дети слышали, видели русскую речь, а не только английский. Везде, сплошь и рядом слышишь от них “окей”, какие-то другие слова, ну а русская речь, она все-таки красивая. Великий, могучий русский язык!”
В сфере продаж, говорят маркетологи, тенденция на использование русских наименований появилась задолго до принятия закона.
“По моему опыту, сейчас как раз-таки больше доверия вызывает к компаниям русским. Мы в этом направлении сейчас развиваемся. Поддерживаем русского производителя. Поэтому, всем новым компаниям я рекомендую со своей экспертной точки зрения непосредственно делать названия и вывески на русском языке. Это привлечет гораздо больше клиентов”.
– Елена Лукина, маркетолог.
Облик Старого Оскола, в разрезе рекламных вывесок, по мнению эксперта, с каждым годом меняется в лучшую сторону. На самом деле, в округе не так уже и много названий заведений на иностранном языке.
“Как раз с 15-го года, когда я начала заниматься маркетингом, и тогда стандартизировали все вывески, то есть началось, да. Мы убирали какие-то кричащие вывески, убирали баннеры, меняли формат вывесок, то есть размер, утвержденное место, например, на торговом центре, оно должно было быть согласовано с архитектурой. И вот с того момента по сегодняшний, я считаю, что сейчас город выглядит довольно-таки лаконично”.
– Елена Лукина, маркетолог.
С 1 марта 2026 года за вывески на иностранном языке предпринимателям грозят штрафы и предписания на демонтаж. Сумма наказания для физлиц составит от 30 до 50 тыс. руб. Для индивидуальных предпринимателей и должностных лиц — от 100 тыс. до 300. Штраф для юрлиц может достигать полумиллиона рублей. Названия строительных объектов, введенных в эксплуатацию до вступления закона в силу, под требования не попадают.
Анастасия Проурзина, Александр Саввин, Елизавета Ачкасова – 9 канал.