Иностранные студенты Старого Оскола – о нашем городе и себе в экспонатах выставки в ЦМИ

Нарисованный Гагарин, тряпичные рыбки, коллажи и фотографии — ЦМИ приглашает на выставку «Город, в котором живу». Идея — краеведческого музея, а воплотили её иностранные студенты подготовительных факультетов. Египтяне, алжирцы, ливийцы учат русский язык, чтобы поступить в вузы. Что им нравится в Старом Осколе, а что кажется странным, расскажет Лариса Ульяненко.

Алжир, Тунис, Марокко, Ирак — около 200 иностранных студентов изучают русский язык в МИСиСе и СОФ МГРИ, чтобы поступить в вузы. Про климат Оскола говорят: жарковато. Да, в Египте и Ливане солнца больше, но у моря зной переносится легче. Ханин приехала в Россию из знаменитой Александрии вслед за сестрой-студенткой. Признаётся: Оскол — симпатичный. Но так не хватает семьи!


— Старый Оскол — это небольшой город. И мне нравится это. Мне не нравится, когда это… жарко. Сейчас — это очень жарко. В Египте, там ветер.

— А что ты рисовала?

— Гагарин. Там.


Старый Оскол студентам подготовительного факультета нравится. Каким они видят его, рассказывает выставка «Город, в котором живу».

— Я из Йемена.

Здесь делал что-то: фотографии, коллаж?

— Фотографии, да.

— А что ты фотографировал?

— Лису. На смартфон. У меня нету камеры.

Ты в зоопарке был?

— Да-да.

— И как тебе зоопарк?

— Ээээ… это всё хорошо.

***
— Меня зовут Тарик Хэди.

Ты откуда?

— Из Египта.

— Как тебе русский язык учится?

— Сейчас я разговариваю на русском языке чуть-чуть хорошо. Понимаю всё, но не могу разговаривать много, как русские люди. Сейчас я учусь на подготовительном факультете, потом я хочу стать высококвалифицированным врачом.

— А в Египте дорого учиться на врача?

— Не дорого. Трудно.

— Что тебя в России удивило?

— Я — мусульманин. Для меня нельзя, чтоб я ел свинину. Эта свинина… я не знаю.

— У вас в магазинах и на рынке свинина не продаётся?

— Нет.


На выставке — не только фотографии и коллажи, но и рисунки, текстильные картины. На всё, что предлагали музейщики, иностранцы откликались охотно. Парням и девушкам всё интересно. Они открыты, как дети. И как дети часто улыбаются и смеются.

— Меня зовут Суфьян. Я из Ливии. Я приехал зимой, в марте. И я учу русский язык. В СОФ МГРИ, в университете. И я живу в общежитии. Мне нравится общежитие. В общежитии у меня место один в комнате, в Ливии у меня есть большой дом.

— Что ты из нашей еды пробовал?

— Ээээ… ничего русский, только готовлю арабский.

— Почему?

— Потому что не хочу. (смеётся)

— Девушки у нас красивые?

— Очень красивые.


Выставка — результат общения иностранцев с краеведческим музеем. Гостей города знакомили с нашими обычаями, историей, организовали поход в Обуховку. Такие встречи помогают понять Россию, вписаться в непривычную жизнь, уверен курирующий иностранных студентов Дашафар. В России этот сын страны фараонов — с 2017-го.

— Я привык уже в ваших странах. То есть мне уже стало непривычно у себя дома.

— Для вас самое красивое место, самое уютное в Старом Осколе?

— Я люблю природу. Ваша природа — просто! Особо сейчас, вот в такое время. Ребята приезжают из наших стран, они как бы не знают ничего о вашей культуре. Или мало знают. Но с помощью музея, разные мероприятия, разные приглашения в разные места, наши студенты знакомятся с вашей культурой, ваши традиции, ваша история. В принципе, это очень помогает нам. Наши студенты, они рады, что их рисунки — на выставку, что это важно для вас.


Выставка в ЦМИ открыта до 20 июня.